<$BlogRSDURL$>

Monday, September 01, 2003

SKELT NEWS 2003年9月号

1. 研究紀要『KELT』19号原稿募集
本年度の使用の発行スケジュールは以下のとおりとなっております。「研究論文」の他に、短い「実践報告」「研究ノート」「書評」なども受け付けますの、会員の皆様の積極的なご投稿をお待ちしております。尚、ご投稿を希望される方はその旨を必ず9月末日までに事務局・山内まで御一報(fax / email)いただけますようお願い申し上げます。詳しい投稿規定を送付させていただきます。
『KELT』19号発行スケジュール
10月末日 第1次原稿受付締め切り
11月中  査読委員による査読と修正意見の決定
12月20日 修正原稿受付締め切り(厳守)
1月末日  発行予定
ご投稿いただいた原稿は、全て査読委員によって査読されます。修正をお願いする場合や、掲載を御遠慮いただく場合もございますので、あらかじめ御了承ください。また、発行時にはページ数に見合った執筆負担金を頂戴いたします。

2. Funny English ?これらは誰が用いた「間違い」でしょうか?
・ You are working hard to put food on your family
・ You teach a child to read and he or her will be able to pass a literacy test
・ Families is where our nation finds hope, where wings take dream
・ There’s an old saying that says fool me once, shame on you. You fool me twice, you can’t get fooled again
さてさて、答えは米国大統領Bush氏です。間違いは誰にでもあるもの、しかしthe most powerful man in the worldがこんなにinarticulateでは困る、ということでwww.dubyaspeak.com <http://www.dubyaspeak.com>ができ、このサイトはall the strange things that President George W. Bush said over the yearsだそうです。(ちなみに、釈迦に説法ではありますが・・・1番目のはfood on the table, 2番目はhe or she, 3番目はfamilies are, 4番目は正しくは:Fool me once, shame on you, Fool me twice, shame on me? が正しい用法です)専門家によれば彼はDyslexiaではないかと疑われています。勿論ホワイトハウスは否定していますが、大統領の弟Neilはdyslexiaと診断されており、これは遺伝的でもあるということです。昨年高橋さんの発表を聞いて以来、このdisorderを見聞することが多くなったように思われませんか?


This page is powered by Blogger. Isn't yours?